-
1 συμμένω
A hold together, keep together,αἴτιον τοῦ ἓν εἶναι καὶ συμμένειν Arist.Metaph. 1077a24
; of an army, Th.7.80, Isoc.4.148, D.8.46; of two states,οὕτω.. μάλιστα συμμένοιμεν ἄν X.HG7.1.2
; of persons, PAmh.2.124.1 (ii A.D.).2 of treaties or agreements, hold, stand fast, continue, ;ξυνέμεινεν ἡ ὁμαιχμία Th.1.18
;ἡ ἀρχὴ ἐς τοῦτο ξυνέμεινεν Id.8.73
;χαλεπὸν φιλίαν συμμένειν Pl.Phdr. 232b
, cf. Arist.EN 1133a12; τῷ ἀντιποιεῖν.. σ. ἡ πόλις ib. 1132b34: cf.μένω 1.5
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συμμένω
-
2 συμ-μένω
συμ-μένω (s. μένω), mit, zugleich, zusammen bleiben, verbleiben, ausdauern, Bestand haben; Her. 1, 74; ὀλίγον χρόνον ξυνέμεινεν ἡ ὁμαιχμία, Thuc. 1, 18; ἡ φιλία, Xen. Hell. 7, 1, 2; χαλεπὸν φιλίαν συμμένειν, Plat. Phaedr. 232 b; Isocr. 4, 148; ὅπως τὸ συνεστηκὸς τοῦτο συμμενεῖ στράτευμα, Dem. 8, 46; Sp., wie Pol. 1, 27, 9.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий